Kaip gudrauja kai kurios mūsų transporto sektoriaus įmonės

Darbo migrantai pasirašo darbo sutartis trimis kalbomis: lietuvių (nes darbdavys – Lietuvos įmonė), rusų k. (vairuotojams suprantama kalba), prancūzų k. (nes veža krovinius po Prancūziją).Jei įdėmiai pasižiūrėsime, pamatysime, kad lietuviškoje ir prancūziškoje startyse sutartyse nurodytą dienpinigių norma ne mažiau 100 proc, o rusiškoje – ne mažiau 50 proc. Tokiu būdu lengva manipuliuoti išmokamais dienpinigiais: lengva deklaruoti, kad išmokėjai 100 proc, bet ištikrųjų vairuotojas gavo mažesnę nei 50 proc. sumą.Spėkite kam ir kaip atitenka sumų skirtumas?

Dalinkitės:
Share on facebook
Facebook
Share on email
El. paštu

Skaitykite kitas naujienas